Babyer er i stand til å skille to språk siden de er i livmoren

For noen måneder siden fortalte Armando oss at voksne klarer å beholde språkferdighetene de ble født med selv om de aldri har snakket det, som for babyer som ble adoptert og ført som barn til et land med et annet språk.

Nå viser en ny studie at denne anerkjennelsen eller identifiseringen av språk kommer allerede før de er født, siden Babyer er i stand til å skille mellom to språk siden de er i livmoren.

To språk med forskjellige rytmer

Studien, som ble utført av et team fra University of Kansas og publisert på NeuroReport nettsted, ble deltatt av 24 gravide kvinner. Det han ville prøve var hvis fostrene reagerte ved å lytte til et nytt språk med en annen rytme.

De valgte å gjøre testene med to helt forskjellige språk: engelsk og japansk. Deretter fortsatte de å sette lydfostusene til begge språkene, tolket av den samme personen og overvåke hjerterytmen deres.

Det ble funnet at fosterrytmen endret seg når de hørte på lydene på japansk (det nye språket), og at det forble den samme da de lyttet til lyden av den samme personen, men på engelsk (språket de allerede var kjent med). Det forskerne konkluderer med er at de er i stand til å identifisere den rytmiske forskjellen mellom begge språk.

Med forskning som dette kan vi se at språkinnsamling er noe av det første babyer lærer, så mye at de fra mors liv er i stand til å skille mellom ett språk og et annet. Nå forstår vi kanskje bedre hvorfor de siden barndommen kan lære to språk på samme tid.